Töölön Rotaryklubin kunniajäsen, arkkiatri Risto Pelkonen 15.12.2022

 

Arvoisa presidentti, hyvät rotarysisaret ja -veljet, naiset ja miehet

Sydämellinen kiitos ilosta tuoda joulutervehdys tähän perinteiseen joulupöytään.

 

Kaikki kansat riemuitkaa

Lapset siis nyt laulakaa

Soikoon virsi riemuinen

Synnytti piltin Beetlehem

PUER NATUS IN BETLEHEM

 

Tämä viipurilaisen ylioppilaan julkaisema ikivanha ja hurskas laulukokoelma Piae Cantiones on suomalaisen jouluperinteen syvää ydintä.  Ylioppilaskunnan laulajien korkea veisu.

Joulu on syntymisen ihmeen monikerroksinen juhla.  Satua ja totta, uskoa ja toivoa, suuria odotuksia ja joskus pieniä pettymyksiä.  Yhtä aikaa täällä Pohjantähden alla ja kaukana Betlehemissä, missä joulun kirkas tähti ohjasi itämaan tietäjät vastasyntyneen Jeesus-lapsen luo.  Kaiken tämän Maria kätki sydämeensä ja tutkiskeli sitä.  Ehkä mekin voisimme hiljentyä kaiken hälinän ja kiireen keskellä.  Tutkia joulun sanomaa ja löytää sieltä itsemme.

Joulun hyvä mieli on sen hurstilaisessa hengessä.  Lahjan antamisessa ja sen vastaanottamisessa.   Lasten kirkkaissa silmissä, lauluissa ja leikeissä, kuusen tuoksussa ja kynttilöiden valossa.  Kaikki me olemme yhtä.  Sinä ja Minä, He ja Me.  Täällä syntyneet, Tänne tulleet ja Täältä lähteneet.  Vanhat ja nuoret, yksinäiset ja yhdessä elävät, heikot ja vahvat.  Erilaisuudesta versoo ykseys.

Tämän uuden elämän iloa, joulun valoa ja keskinäistä rakkautta tuikkivana Päivien päivänä on hyvä hengähtää ja muistaa, että päivällä on yöpuolensa ja valon takana pimeys.  Mielessäni on eteen avautuva julma hyökkäys.  Ihmisyyttä kohtaan.  Kärsimys ja kuolema.  Ukrainassa

Kun paha saa vallan, sitä ei voiteta toisella pahalla.  Vaan Bonhoefferin virren sanoin, Hyvyyden voiman ihmeelliseen suojaan olemme hiljaa kaikki kätketyt.  Kun Suomen itsenäisyyspäivän juhlajumalanpalveluksessa Helsingin tuomiokirkossa laulettiin tämä Erkki Melartinin säveltämä virsi, se osui suoraan sydämeen.  Pala nousi kurkkuun.

Niin pysyvät nämä kolme.  Usko että hyvää on olemassa, toivo että hyvän voi saavuttaa.  Suurinta on rakkaus.  Toisesta välittäminen.  Kaikki nämä hyveet ovat toteutuneet siinä työssä, mitä on tehty ukrainalaisten hädän hyväksi.  Yksin ja yhdessä.  Suuri kiitos tästä humanitaarisesta avusta kuuluu maailman laajuiselle rotaryliikkeelle.  Juuri siksi täällä on hyvä olla.

Hyvät rotarysisaret ja -veljet,

Sydämellinen kiitos tästä korkeasta hetkestä.  Kauniista musiikista ja yhdessä olemisesta.  Ottakaamme nöyrinä vastaan kahden tuhannen vuoden takainen joulun viesti ja toimikaamme kukin omalla sarallamme niin, että mahdollisimman monella olisi hyvän elämän mahdollisuus.  Eikö se ole meidän joululahjamme lähimmäisillemme.  Missä lienettekään. Kussa kuljettekaan.  Tulkoon maailman rauha ja hyvä tahto kansojen kesken.  Hyvää joulua!

Share This